Gündem Atlas Yaşam Kosova’da Türk-Balkan dayanışması: Kağıt üzerinde birleşiyoruz

Kosova’da Türk-Balkan dayanışması: Kağıt üzerinde birleşiyoruz

Priştine'de düzenlenen "Kağıt Üzerinde Ayrıldık, Kağıt Üzerinde Birleşiyoruz" söyleşisinde Türk ve Balkan kültürü üzerine konuşuldu. Büyükelçi Angılı ile yazarlar Demir ve Mehmeti, edebiyatın birleştirici gücünü vurguladı. Başka bir etkinlik Üsküp'te 3 Ekim'de gerçekleştirilecek.

Priştine’de Birleştirici Söyleşi: “Kağıt Üzerinde Ayrıldık, Kağıt Üzerinde Birleşiyoruz”

Priştine - Kosova’nın başkenti Priştine’de, Yunus Emre Enstitüsü (YEE) ve Ketebe Yayınları iş birliğiyle “Kağıt Üzerinde Ayrıldık, Kağıt Üzerinde Birleşiyoruz” başlıklı söyleşi düzenlendi. Etkinlik, Türkiye’nin Priştine Büyükelçisi Sabri Tunç Angılı, YEE Kosova Koordinatörü Ramazan Yılmaz, Kosova Türk Temsil Heyet Başkanı Piyade Albay Harun Elitaş ve çok sayıda davetlinin katılımıyla gerçekleşti.

Söyleşide, yazar Ayhan Demir ve Kuzey Makedonyalı Arnavut gazeteci-yazar Kim Mehmeti konuşmacı olarak yer aldı. Büyükelçi Angılı, açılış konuşmasında Rumeli’nin Osmanlı ve Türkiye Cumhuriyeti’ne katkılarına vurgu yaparak, “Rumeli ve Anadolu kağıt üzerinde ayrı ancak gerçekte bence etle tırnak gibi oldukları için hiçbir zaman ayrılmadılar.” dedi.

YEE Kosova Koordinatörü Yılmaz, kültürel diplomasinin önemine dikkat çekerek, “Ülkelerimiz arasında ortak değerlerimizi öne çıkaran, hedef belirleyen ve bu hedefe yürüyen faaliyetleri öne çıkarma çabasında olduk her zaman.” diye konuştu.

Yazar Ayhan Demir, Balkan coğrafyasının Türklerin kalbinde özel bir yere sahip olduğunu belirtti. Edebiyatın birleştirici gücüne vurgu yapan Demir, 

“Balkan ülkelerindeki halklarla, Arnavut, Boşnak ve Balkanlar’daki Türklerle yeniden bir araya gelme anlamında ‘kağıdın’ sağlam bir zemin olduğunu düşünüyorum.” 

dedi. Demir ve Mehmeti, etkinlikte eserlerini de tanıtma fırsatı buldu. Benzer bir söyleşi, 3 Ekim’de Kuzey Makedonya’nın başkenti Üsküp’te de düzenlenecek.

Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *